有石猴这个品种吗?
“石猴”这个词是个通假字,原词是“尸猢” 《礼记·檀弓下》中有言:“君赐死曰尸。”郑玄注:“尸,始也;死者尸居受命之初。” 而“尸”的本义就是尸体。《释名·释丧》云:“尸,矢也,人死气散如矢也。”“尸胡”连用的例子在古籍中比比皆是,且都指代的是僵尸。 比如《搜神记》卷十三中就有这样一段记载:“孙泰,扬州人也……少孤,随母姓。年十七八,姿貌魁梧……尝至吴郡,月余不归,父母及妻子俱以为死。忽有一夕,泰来见家人,喜形于色,自谓得仙。”
后来随着佛教文化的传入和儒家思想的占据上风,原本只用于形容死人的词语开始有了褒义色彩,变成用来比喻得道之人:“犹如尸住,动止循方。”(《楞严经》)“如尸居住,不起贪求。”(《维摩经》) “心如死灰,身似尸住。”(《圆觉经》)
而明代小说中出现的“石猴”则显然是在沿用这一含义。所以,这当然是指孙悟空了——一个能够飞升遨游、来去自如的神仙,自然不是死后去阴间的死人。